Goldene Girlande der Drigung-Linie
| Tibetische Bezeichnung |
|---|
| Tibetische Schrift: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
|
| Wylie-Transliteration: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
|
| Chinesische Bezeichnung |
| Traditionell: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
|
| Vereinfacht: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
|
| Pinyin: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
|
Die Goldene Girlande der Drigung-Linie (tib. 'Bri gung gdan rabs gser phreng) von Tendzin Pema Gyeltshen (bstan 'dzin pad ma'i rgyal mtshan; 1770–1826) aus den Jahren 1800–1803<ref>Dan Martin, Yael Bentor: Tibetan histories: a bibliography of Tibetan-language historical works. London 1997 (S. 149, Nr. 354).</ref> ist eine Chronik der Linienhalter der Drigung-Linie<ref>drikung-orden.at: 29. Drigung-pa - Tendzin Peme Gyatshen; 4. Chetshang Rinpoche (1770–1826; reg. 1788–1810) - gefunden am 30. August 2012.</ref>, eine Geschichte der Drigungpa und ihrer Äbte.
Ihr Verfasser, ein bedeutender Geistlicher der Drigung-Schule des tibetischen Buddhismus, war von 1788 bis 1810 der 29. Drigung-Kagyü-Linienhalter<ref>Es begegnet auch häufig die Angabe 28. (und auch 27.). Die Inkarnationsreihe geht auf den Phagmodrupa-Schüler Jigten Sumgön ( 'jig rten gsum mgon; 1143–1217) aus der Familie Kyura (skyu ra), den Gründer des Stammsitzes der Drigung-Kagyü, des Klosters Drigung Thil in Tibet, zurück.</ref> und Abt des Drigung-Klosters (Drigung Thil). Er war der 4. Chetshang Rinpoche.<ref>Als Inkarnation des 3. Chetshang Rinpoche Könchog Tendzin Drodül (dkon mchog bstan 'dzin 'gro 'dul; 1724–1766).</ref>
Das Werk fand Aufnahme in der modernen tibetischen Buchreihe gangs can rig mdzod im Verlag bod ljongs bod yig dpe rnying dpe skrun khang.<ref>chin. Xizang zangwen guji chubanshe 西蔵蔵文古籍出版社</ref><ref>Herausgegeben von Chabpel Tseten Phuntsog (Chab-spel tshe-brtan phun-tshogs; 1922-)</ref>
Eine chinesische Übersetzung erschien im Verlag bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang.<ref>chin. Xizang renmin chubanshe 西藏人民出版社</ref>
Ausgaben
- Xizang zangwen guji chubanshe (Juli 1989) – gangs can rig mdzod Nr. 8
Übersetzungen
Chinesisch
- Xizang renmin chubanshe (1995)
Weblinks
Einzelnachweise
<references/>
| Goldene Girlande der Drigung-Linie (Alternativbezeichnungen des Lemmas) |
|---|
| འབྲི་གུང་པ་གདན་རབས་གསེར་ཕྲེང; 'bri gung gdan rabs gser phreng; nges don bstan pa'i snying po mgon po 'bri gung pa chen po'i gdan rabs chos kyi byung tshul gser gyi phreng ba; 直貢法嗣; 直贡法嗣; Zhigong fasi; Drigung Dänrab Serthreng; Zhigong fasi jinman shi; 直貢法嗣金鬘史; Zhigong jinman; 止貢金鬘; Zhigong Gaju jinman shi; 止貢噶舉金鬘史; Golden Rosary of the Drikung Kagyu; 止贡噶举金鬘史 |