Ellens dritter Gesang
Ellens dritter Gesang (Ellens Gesang III „Hymne an die Jungfrau“, D 839, Op. 52 Nr. 6) ist ein Kunstlied von Franz Schubert aus dem Jahr 1825.
Herkunft
Das oft als Schuberts Ave Maria bezeichnete Stück basiert auf Walter Scotts Gedicht The Lady of the Lake.<ref>{{#if:Walter Scott|Walter Scott: |}}The Lady of the Lake{{#if:|, {{{erg}}}||}} im Project Gutenberg.</ref> Die deutsche Übersetzung fertigte Adam Storck an. Storcks Fassung berichtet von dem Mädchen Ellen Douglas, der Lady of the Lake („Fürstin des Sees“). Sie versteckt sich mit ihrem Vater in einer Höhle, um der Rache des Königs gegen Roderick Dhu, einen Clanchef, zu entgehen, der ins Exil geschickt wurde und ihr ein Obdach gegeben hat. In ihrer Verzweiflung richtet sie ein Gebet an die Jungfrau Maria und bittet sie um Hilfe.
Die Eröffnungsworte und der Refrain „Ave Maria“ führen neben dem Ave Maria von Bach/Gounod zu häufiger Verwendung des Lieds auch in Gottesdiensten (etwa zu Hochzeiten und Beerdigungen). Hierbei wird oft der lateinische Text des Ave Maria anstatt des romantischen Originaltexts zu Schuberts Melodie gesungen.
Stellung innerhalb des Zyklus
Schubert vertonte 1825 eine Auswahl von sieben Liedern aus Scotts The Lady of the Lake. Sie wurden 1826 als sein op. 52 veröffentlicht. Die Lieder sind in der Besetzung nicht einheitlich: Die drei Gesänge Ellens sind Klavierlieder für eine Frauenstimme, die Lieder Normans und des Grafen Douglas waren für den Bariton Johann Michael Vogl vorgesehen. Die beiden restlichen Gesänge sind für je ein Männer- und ein Frauenensemble geschrieben.
- Ellens Gesang I, D 837, „Raste Krieger, Krieg ist aus“ / „Soldier rest! the warfare o’er“
- Ellens Gesang II, D 838, „Jäger, ruhe von der Jagd“ / „Huntsman, rest! thy chase is done“
- Bootgesang, D 835, „Triumph, er naht“ / „Hail to the chief“, Männerquartett (TTBB)
- Coronach (Totengesang der Frauen und Mädchen) D 836 „Er ist uns geschieden“ / „He is gone to the mountain“, Chorlied (SSA)
- Normans Gesang, D 846, „Die Nacht bricht bald herein“
- Ellens Gesang III, (Hymne an die Jungfrau), D 839, „Ave Maria! Jungfrau mild!“ / „Ave Maria! maiden mild!“, Lied für Frauenstimme
- Lied des gefangenen Jägers, D 843, „Mein Roß so müd“ / „My hawk is tired“
Schubert vertonte die Lieder auf die deutschen Übertragungen der Texte. Mit Ausnahme von Nr. 5 waren die Lieder jedoch offenbar auch dafür vorgesehen, mit den ursprünglichen englischen Texten herausgegeben zu werden. Die recht freie Übertragung von Adam Storck musste dazu jeweils der Musik entsprechend übersetzt und eingerichtet werden, was mit nicht unerheblichen Schwierigkeiten verbunden war.
Text von „Ellens drittem Gesang“
<poem lang="en" style="margin-left:2em; float:left;"> Scotts Hymn to the Virgin
Ave Maria! maiden mild!
Listen to a maiden’s prayer;
Thou canst hear though from the wild;
Thou canst save amid despair.
Safe may we sleep beneath thy care,
Though banished, outcast, and reviled –
Maiden! hear a maiden’s prayer;
Mother, hear a suppliant child!
Ave Maria.
Ave, Maria! undefiled!
The flinty couch we now must share,
Shall seem with down of eider piled,
If Thy protection hover there.
The murky cavern’s heavy air
Shall breathe of Balm if thou hast smiled;
Then, Maiden! hear a maiden’s prayer,
Mother, list a suppliant child!
Ave Maria!
Ave, Maria! stainless-styled!
Foul dæmons of the earth and air,
From this their wonted haunt exiled,
Shall flee before thy presence fair.
We bow us to our lot of care,
Beneath Thy guidance reconciled;
Hear for a maid a maiden’s prayer,
And for a father hear a child!
Ave Maria!
</poem> <poem style="margin-left:2em; float:left;"> Storcks Übersetzung
Ave Maria! Jungfrau mild, Erhöre einer Jungfrau Flehen, Aus diesem Felsen starr und wild Soll mein Gebet zu dir hinwehen. Wir schlafen sicher bis zum Morgen, Ob Menschen noch so grausam sind. O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen, O Mutter, hör ein bittend Kind! Ave Maria!
Ave Maria! Unbefleckt! Wenn wir auf diesen Fels hinsinken Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt Wird weich der harte Fels uns dünken. Du lächelst, Rosendüfte wehen In dieser dumpfen Felsenkluft, O Mutter, höre Kindes Flehen, O Jungfrau, eine Jungfrau ruft! Ave Maria!
Ave Maria! Reine Magd! Der Erde und der Luft Dämonen, Von deines Auges Huld verjagt, Sie können hier nicht bei uns wohnen, Wir woll’n uns still dem Schicksal beugen, Da uns dein heil’ger Trost anweht; Der Jungfrau wolle hold dich neigen, Dem Kind, das für den Vater fleht! Ave Maria! </poem>
(Quellen: für das englische Original: Erstausgabe 1810 bei Archive.org,<ref>Walter Scott: The Lady of the Lake. A Poem. In six Cantos. [1. Auflage.] John Ballantyne and Co., Edinburgh 1810, S. 136 f. ({{#if: ladylakeapoem07scotgoog
|[https://archive.org/{{#switch: |DL=download |DS=stream |#default=details}}/{{#if:trim| ladylakeapoem07scotgoog }}{{#if: | /{{{Fragment}}} | {{#if: n154 | /page/n154/mode/{{#if:{{#if:|{{#invoke:TemplUtl|faculty|{{{doppelseitig}}}}}}}|2|1}}up{{#if:|/search/%7B%7B%7BHervorhebung%7D%7D%7D}} | {{#ifeq: {{#if: | {{{Ausgabe}}} | ST}}@{{#if: | {{{Typ}}} | T}} | ST@T | /mode/1up }} }} }} {{#if: Scan |{{#if:trim| Scan }}|{{#if:n154| {{#if:|{{{Fundstelle}}}|Textarchiv – Internet Archive}} | archive.org}}}}]{{#if:| ({{#if: | {{#switch: {{{FORMAT}}} |PDF=PDF |DJVU=DjVu |MP3=MP3 |MP4=MP4 |OGG=Ogg |#default={{{Format}}}}}; }}{{{KBytes}}} kB)}}{{#if: | im {{#switch:- |A=Audioarchiv – Internet Archive |B |I=Bildarchiv – Internet Archive |F |M=Videoarchiv – Internet Archive |S=Softwarearchiv – Internet Archive |T=Textarchiv – Internet Archive |-= |#default=Unbekannter ParameterwertTyp={{{Typ}}}}} |{{#if: Scan | – Internet Archive| }} }} }}{{#invoke:TemplatePar|match |1=1=/[^#%s]+/ |2=2=* |3=Typ=/[TABIFMS%-]?/ |4=Fragment=/[^#%s]*/ |5=Blatt=/[^#%s]*/ |6=Hervorhebung=* |7=Ausgabe=/[DSds]?[TSLto]?%l*/ |8=Fundstelle=/%d*/ |9=doppelseitig=/%a*/ |10=Format=/%u*/ |11=KBytes=/%d*/ |format= |template=Vorlage:archive.org |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:archive.org |errNS=0 }}).</ref> für die deutsche Nachdichtung: Ingeb.org<ref>Nach Ave, Maria! Franz Schubert. In: ingeb.org, abgerufen am 13. Oktober 2025.
Vergleiche:
- Ave Maria Lyrics. In: carols.org.uk, abgerufen am 12. Oktober 2025.
- {{#if:|{{{3}}}: |}}The Lady of the Lake{{#if:|, {{{erg}}}||}} im Project Gutenberg.</ref>)
Schuberts Frömmigkeit
Schubert schreibt am 25. (28.?) Juli 1825 aus Steyr an Vater und Stiefmutter:
{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@-
| {{#if:trim|Auch wundert man sich sehr über meine Frömmigkeit, die ich in einer Hymne an die heil. Jungfrau ausgedrückt habe und, wie es scheint, alle Gemüter ergreift und zur Andacht stimmt. Ich glaube, das kommt daher, weil ich mich zur Andacht nie forciere […]}}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@
| {{#ifeq: de | de
| „{{#if:trim|Auch wundert man sich sehr über meine Frömmigkeit, die ich in einer Hymne an die heil. Jungfrau ausgedrückt habe und, wie es scheint, alle Gemüter ergreift und zur Andacht stimmt. Ich glaube, das kommt daher, weil ich mich zur Andacht nie forciere […]}}“
| {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Auch wundert man sich sehr über meine Frömmigkeit, die ich in einer Hymne an die heil. Jungfrau ausgedrückt habe und, wie es scheint, alle Gemüter ergreift und zur Andacht stimmt. Ich glaube, das kommt daher, weil ich mich zur Andacht nie forciere […] | {{{lang}}} }} }}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | -
| „
| {{{vor}}} }}{{#if:trim|Auch wundert man sich sehr über meine Frömmigkeit, die ich in einer Hymne an die heil. Jungfrau ausgedrückt habe und, wie es scheint, alle Gemüter ergreift und zur Andacht stimmt. Ich glaube, das kommt daher, weil ich mich zur Andacht nie forciere […]}}{{
#ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | -
| “
| {{{nach}}} }} }} }}{{
#if: || <ref>Otto Erich Deutsch (Hrsg.): Schubert. Die Dokumente seines Lebens (= Franz Schubert: Neue Ausgabe sämtlicher Werke. Serie 8 / Suppl., Band 5 [NGA VIII,5]). VEB Deutscher Verlag für Musik, Leipzig 1964, {{#if: {{#if: | {{#invoke:TemplUtl|faculty|{{{suffix}}}}} }}
| trim | 368174980 }} DNB 368174980 – Katalogeintrag der Deutschen Nationalbibliothek | DNB trim | 368174980 }} 368174980
}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#if: {{#invoke:URIutil|isDNBvalid|368174980}} | | (???)}}
}}. Erw. Nachdruck: Breitkopf und Härtel, Wiesbaden / Leipzig / Paris 1996, ISBN 3-7651-0302-0, Dok. 299.</ref> }}
{{#if:
|
„{{{Latn}}}“{{#if: || <ref>Otto Erich Deutsch (Hrsg.): Schubert. Die Dokumente seines Lebens (= Franz Schubert: Neue Ausgabe sämtlicher Werke. Serie 8 / Suppl., Band 5 [NGA VIII,5]). VEB Deutscher Verlag für Musik, Leipzig 1964, {{#if: {{#if: | {{#invoke:TemplUtl|faculty|{{{suffix}}}}} }}
| trim | 368174980 }} DNB 368174980 – Katalogeintrag der Deutschen Nationalbibliothek | DNB trim | 368174980 }} 368174980
}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#if: {{#invoke:URIutil|isDNBvalid|368174980}} | | (???)}}
}}. Erw. Nachdruck: Breitkopf und Härtel, Wiesbaden / Leipzig / Paris 1996, ISBN 3-7651-0302-0, Dok. 299.</ref> }}
}}{{#if:
|
„{{{de}}}“{{#if: || <ref>Otto Erich Deutsch (Hrsg.): Schubert. Die Dokumente seines Lebens (= Franz Schubert: Neue Ausgabe sämtlicher Werke. Serie 8 / Suppl., Band 5 [NGA VIII,5]). VEB Deutscher Verlag für Musik, Leipzig 1964, {{#if: {{#if: | {{#invoke:TemplUtl|faculty|{{{suffix}}}}} }}
| trim | 368174980 }} DNB 368174980 – Katalogeintrag der Deutschen Nationalbibliothek | DNB trim | 368174980 }} 368174980
}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#if: {{#invoke:URIutil|isDNBvalid|368174980}} | | (???)}}
}}. Erw. Nachdruck: Breitkopf und Härtel, Wiesbaden / Leipzig / Paris 1996, ISBN 3-7651-0302-0, Dok. 299.</ref> }}
}}| trim | 368174980 }} DNB 368174980 – Katalogeintrag der Deutschen Nationalbibliothek | DNB trim | 368174980 }} 368174980
}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#if: {{#invoke:URIutil|isDNBvalid|368174980}} | | (???)}}
}}. Erw. Nachdruck: Breitkopf und Härtel, Wiesbaden / Leipzig / Paris 1996, ISBN 3-7651-0302-0, Dok. 299.</ref>|{{#if:
|| trim | 368174980 }} DNB 368174980 – Katalogeintrag der Deutschen Nationalbibliothek | DNB trim | 368174980 }} 368174980
}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#if: {{#invoke:URIutil|isDNBvalid|368174980}} | | (???)}}
}}. Erw. Nachdruck: Breitkopf und Härtel, Wiesbaden / Leipzig / Paris 1996, ISBN 3-7651-0302-0, Dok. 299.</ref>}}}}
{{#if: <ref>Otto Erich Deutsch (Hrsg.): Schubert. Die Dokumente seines Lebens (= Franz Schubert: Neue Ausgabe sämtlicher Werke. Serie 8 / Suppl., Band 5 [NGA VIII,5]). VEB Deutscher Verlag für Musik, Leipzig 1964, {{#if: {{#if: | {{#invoke:TemplUtl|faculty|{{{suffix}}}}} }}
| trim | 368174980 }} DNB 368174980 – Katalogeintrag der Deutschen Nationalbibliothek | DNB trim | 368174980 }} 368174980
}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#if: {{#invoke:URIutil|isDNBvalid|368174980}} | | (???)}} }}. Erw. Nachdruck: Breitkopf und Härtel, Wiesbaden / Leipzig / Paris 1996, ISBN 3-7651-0302-0, Dok. 299.</ref> | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|<ref>Otto Erich Deutsch (Hrsg.): Schubert. Die Dokumente seines Lebens (= Franz Schubert: Neue Ausgabe sämtlicher Werke. Serie 8 / Suppl., Band 5 [NGA VIII,5]). VEB Deutscher Verlag für Musik, Leipzig 1964, {{#if: {{#if: | {{#invoke:TemplUtl|faculty|{{{suffix}}}}} }}
| trim | 368174980 }} DNB 368174980 – Katalogeintrag der Deutschen Nationalbibliothek | DNB trim | 368174980 }} 368174980
}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#if: {{#invoke:URIutil|isDNBvalid|368174980}} | | (???)}} }}. Erw. Nachdruck: Breitkopf und Härtel, Wiesbaden / Leipzig / Paris 1996, ISBN 3-7651-0302-0, Dok. 299.</ref>}}
| }} }}{{#if: Auch wundert man sich sehr über meine Frömmigkeit, die ich in einer Hymne an die heil. Jungfrau ausgedrückt habe und, wie es scheint, alle Gemüter ergreift und zur Andacht stimmt. Ich glaube, das kommt daher, weil ich mich zur Andacht nie forciere […] | {{
#if: | {{#if: Auch wundert man sich sehr über meine Frömmigkeit, die ich in einer Hymne an die heil. Jungfrau ausgedrückt habe und, wie es scheint, alle Gemüter ergreift und zur Andacht stimmt. Ich glaube, das kommt daher, weil ich mich zur Andacht nie forciere […] |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}
}}| }}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}
}}
Diese Briefstelle kommentiert Peter Härtling<ref>Härtling sieht sich in unmittelbarer Nähe zu Schubert:
Der Titel eines seiner autobiografischen Romane lautet Der Wanderer (siehe Literatur). Das Gedicht <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20160414181509
| {{#ifeq: 20160414181509 | *
| {{#if: Des Fremdlings Abendlied | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Des Fremdlings Abendlied}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&id=1305}} }} (Archivversionen)
| {{#iferror: {{#time: j. F Y|20160414181509}}
| {{#if: || }}Der Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
| {{#if: Des Fremdlings Abendlied | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Des Fremdlings Abendlied}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&id=1305}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20160414181509}} im Internet Archive{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}}
}}
| {{#if:
| {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
| {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
| 16= {{#if: Des Fremdlings Abendlied | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Des Fremdlings Abendlied}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&id=1305}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
| 9 = {{#if: Des Fremdlings Abendlied | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Des Fremdlings Abendlied}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&id=1305}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
| #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!{{#if: || }}
}}
| c|{{{webciteID}}}}} {{#if: Des Fremdlings Abendlied | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Des Fremdlings Abendlied}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&id=1305}} }} ({{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}}
| {{#if:
| Vorlage:Webarchiv/Today
| {{#if:
| Vorlage:Webarchiv/Generisch
| {{#if: Des Fremdlings Abendlied | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Des Fremdlings Abendlied}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&id=1305}} }}
}}}}}}}}{{#if:
| Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all = url=
|opt = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
|cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
|errNS = 0
|template = Vorlage:Webarchiv
|format = *
|preview = 1
}}{{#ifexpr: {{#if:20160414181509|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
}}{{#if:
| {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
| web.archive.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}}
| webcitation.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}}
| archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
}}{{#if:
| {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
| }}
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
}}
| {{#if:
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
}}
}}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&id=1305}}
|| {{#if: || }}
}}{{#if: Des Fremdlings Abendlied
| {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|Des Fremdlings Abendlied}}
| {{#if: || }}
}}
| {{#if: || }}
}}{{#switch:
|addlarchives|addlpages= {{#if: || }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
}}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&id=1305%7Carchiv}} |-1
|| {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&id=1305%7C4}}%7Chttp}} |-1
|| {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&id=1305 }}
| abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org =
| #default = {{#if: || }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
}}
}}
}} (Titel nach Schuberts Textvorlage: Der Unglückliche; nicht zu verwechseln mit D 713) von Georg Philipp Schmidt (Verfasser nach Schuberts Textvorlage: Werner; etwa Zacharias Werner gemeint?) wurde von Schubert im Jahre 1816 als Der Wanderer vertont (D 493). Schuberts Textvorlage, Deinhardsteins Dichtungen, ist abgedruckt und kommentiert in Kap. 15 von Härtlings Schubert-Roman (siehe Literatur).
Das Ende besagter Autobiografie druckt, der „von Gustav Schwab herausgegebene[n] und eingeleitete[n]“ (Härtling: Wanderer, Ende von Kap. 9) Erstausgabe folgend, Wilhelm Müllers Gedichtzyklus Die Winterreise ab (siehe Literatur).</ref> in seinem Schubert-Roman wie folgt:
{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@-
| {{#if:trim|Womit er unauffällig aber genau dem Vater eine Antwort gibt auf ungezählte, meistens in Geschrei endende Auseinandersetzungen über den wahren Glauben und die rechte Frömmigkeit.}}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@
| {{#ifeq: de | de
| „{{#if:trim|Womit er unauffällig aber genau dem Vater eine Antwort gibt auf ungezählte, meistens in Geschrei endende Auseinandersetzungen über den wahren Glauben und die rechte Frömmigkeit.}}“
| {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Womit er unauffällig aber genau dem Vater eine Antwort gibt auf ungezählte, meistens in Geschrei endende Auseinandersetzungen über den wahren Glauben und die rechte Frömmigkeit. | {{{lang}}} }} }}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | -
| „
| {{{vor}}} }}{{#if:trim|Womit er unauffällig aber genau dem Vater eine Antwort gibt auf ungezählte, meistens in Geschrei endende Auseinandersetzungen über den wahren Glauben und die rechte Frömmigkeit.}}{{
#ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | -
| “
| {{{nach}}} }} }} }}{{
#if: || <ref>Peter Härtling: Schubert. Zwölf Moments musicaux und ein Roman. Luchterhand, Hamburg 1992, ISBN 3-630-86791-X, Kap. 28.</ref> }}
{{#if:
|
„{{{Latn}}}“{{#if: || <ref>Peter Härtling: Schubert. Zwölf Moments musicaux und ein Roman. Luchterhand, Hamburg 1992, ISBN 3-630-86791-X, Kap. 28.</ref> }}
}}{{#if:
|
„{{{de}}}“{{#if: || <ref>Peter Härtling: Schubert. Zwölf Moments musicaux und ein Roman. Luchterhand, Hamburg 1992, ISBN 3-630-86791-X, Kap. 28.</ref> }}
}}|{{#if:
|}}}}
{{#if: <ref>Peter Härtling: Schubert. Zwölf Moments musicaux und ein Roman. Luchterhand, Hamburg 1992, ISBN 3-630-86791-X, Kap. 28.</ref> |
{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|<ref>Peter Härtling: Schubert. Zwölf Moments musicaux und ein Roman. Luchterhand, Hamburg 1992, ISBN 3-630-86791-X, Kap. 28.</ref>}}
| }} }}{{#if: Womit er unauffällig aber genau dem Vater eine Antwort gibt auf ungezählte, meistens in Geschrei endende Auseinandersetzungen über den wahren Glauben und die rechte Frömmigkeit. | {{
#if: | {{#if: Womit er unauffällig aber genau dem Vater eine Antwort gibt auf ungezählte, meistens in Geschrei endende Auseinandersetzungen über den wahren Glauben und die rechte Frömmigkeit. |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}
}}| }}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}
}}
Verwendung in modernen Medien
Ellens dritter Gesang wird in den Computerspielen Rainbow Six: Raven Shield und Hitman: Blood Money verwendet. Auch ist er das Titellied des Films Hitman – Jeder stirbt alleine.
Im Film Der freie Wille gibt es eine längere Szene in einer Kirche, in der Ellens dritter Gesang von Bernadette Büllmann gesungen wird.
Im Filmklassiker Fantasia ist Schuberts Werk auch zu hören, ebenso in der Zeichentrickserie South Park in Episode 2 der 2. Staffel.
In der Literaturverfilmung Christine / L’Amante pura (F/I 1958; nach Arthur Schnitzlers Liebelei;<ref>{{#if:Arthur Schnitzler|Arthur Schnitzler: |}}trim | schnitzl/liebelei/liebelei }}.html {{#ifeq:Liebelei. Schauspiel in drei Akten|kurz|Volltext online|Liebelei. Schauspiel in drei Akten{{#if:{{#invoke:Text|sentenceTerminated|Liebelei. Schauspiel in drei Akten}}||}}}} im {{#ifeq:Liebelei. Schauspiel in drei Akten|kurz|Projekt Gutenberg|Projekt Gutenberg-DE}}.</ref> Musik: Georges Auric) ist dieses Lied mit Orchesterbegleitung zu hören (Orchester, Sängerin: unbekannt). Christine (Romy Schneider), Schubert-Liebhaberin wie ihr Vater (Cellospieler am Theater in der Josefstadt)<ref>„Hans Weiring, Violinspieler am Josefstädter Theater“. Zit. n. {{#if:Arthur Schnitzler|Arthur Schnitzler: |}}trim | schnitzl/liebelei/liebelei }}.html {{#ifeq:Liebelei. Schauspiel in drei Akten. Personen|kurz|Volltext online|Liebelei. Schauspiel in drei Akten. Personen{{#if:{{#invoke:Text|sentenceTerminated|Liebelei. Schauspiel in drei Akten. Personen}}||}}}} im {{#ifeq:Liebelei. Schauspiel in drei Akten. Personen|kurz|Projekt Gutenberg|Projekt Gutenberg-DE}}.</ref>, verliebt sich unglücklich in einen ungebildeten, verständnislosen Dragoner (Alain Delon): Ihr Verlobter erkennt nicht einmal den als Büste in ihrem Jungmädchenzimmer stets gegenwärtigen Komponisten.<ref>Schon bei Schnitzler: „Fritz (noch sitzend): ‚Wer ist denn der Herr da auf dem Ofen?‘ – Christine (belehrend): ‚Das ist doch der Schubert.‘“ {{#if:Arthur Schnitzler|Arthur Schnitzler: |}}trim | schnitzl/liebelei/liebel21 }}.html {{#ifeq:Liebelei. Zweiter Akt|kurz|Volltext online|Liebelei. Zweiter Akt{{#if:{{#invoke:Text|sentenceTerminated|Liebelei. Zweiter Akt}}||}}}} im {{#ifeq:Liebelei. Zweiter Akt|kurz|Projekt Gutenberg|Projekt Gutenberg-DE}}.</ref> Christine singt ihr Gebet bei ihrer Aufnahmeprüfung am K. K. Hof-Operntheater in Wien: voll Gefühlsinnigkeit, gleichsam in düsterer Vorahnung des schweren Schicksals ihres leidgeprüften Vaters. Dieser Auftritt ist der Höhepunkt von Christines noch jungem Leben, kurz vor ihrem tragischen Ende.
Brendan Kavanagh verwendete im Jahr 2018 das Ave Maria in einem seiner das Publikum mystifizierenden Auftritte an einem ziemlich verstimmten öffentlichen Klavier in London. Er selbst trat in seinem üblichen schwarzen Hoodie und mit scheinbar tätowierten Fingern, auf denen die Worte „Love“ und „Hate“ zu lesen waren, und mit scheinbar aufgeschürften Knöcheln auf. Die Sängerin Marika Rauscher spielte ein Mädchen aus Essex, das angeblich einen schweren Hangover hatte und während des Singens mit einem leeren Kaffeebecher hantierte. Auf dem Video scheinen die vorbeieilenden Massen keine Notiz von dem seltsamen Paar zu nehmen; am Schluss ist allerdings dann doch lebhafter Applaus zu hören.<ref>{{#if:Brendan Kavanagh|Brendan Kavanagh: }}{{#if:|Show }}[https://www.youtube.com/{{#if:
|user/ Essex Girl Sings Incredible Opera After Rave]
|{{#if:
|channel/ Essex Girl Sings Incredible Opera After Rave]
|{{#if:
|c/ Essex Girl Sings Incredible Opera After Rave]
|{{#if:
|@ Essex Girl Sings Incredible Opera After Rave]
|{{#if:
|show/ Essex Girl Sings Incredible Opera After Rave]
|{{#if:
|show?p= Essex Girl Sings Incredible Opera After Rave]
|{{#if:
|playlist?list= Essex Girl Sings Incredible Opera After Rave]
|watch?v=XVFAjuX4nRc{{#if:|&t={{#if:|{{{h}}}h}}{{#if:|{{{m}}}m}}{{#if:|s}}}} Essex Girl Sings Incredible Opera After Rave]{{#if:| (ab {{#if:|{{{h}}}:|0:}}{{#if:|{{#ifexpr:{{#invoke:Str|len|{{{M}}}}}>1||0}}:|00:}}{{#if:|{{#ifexpr:{{#invoke:Str|len|}}>1||0}}|00}})|{{#if:| (ab {{#expr: trunc( / 3600 ) }}:{{#ifexpr:
{{#expr:
trunc(
( - trunc( / 3600 ) * 3600 )
/ 60 )
}} < 10 | 0
}}{{#expr:
trunc(
( - trunc( / 3600 ) * 3600 )
/ 60 )
}}:{{#ifexpr:
{{#expr:
- trunc( / 3600 ) * 3600
- trunc( ( - trunc( / 3600 ) * 3600 ) / 60 ) * 60
}} < 10 | 0
}}{{#expr:
- trunc( / 3600 ) * 3600
- trunc( ( - trunc( / 3600 ) * 3600 ) / 60 ) * 60
}})}}}}
}}
}}
}}
}}
}}
}}
}} auf {{#ifeq:{{{link}}}|0|YouTube |YouTube}}{{#if: 2018-10-13
|, {{#invoke:DateTime|format|2018-10-13|T._Monat JJJJ}}
}}{{#if:2025-07-12
|, abgerufen am {{#invoke:DateTime|format|2025-07-12|T._Monat JJJJ}}
}}{{#if:en4:23 min| ({{#if:en
| {{#invoke:Multilingual|format|en|slang=!|split=[%s,]+|shift=m|separator=, }}
}}{{#if:
| {{#if: en
| ;
}}
}}{{#if: 4:23 min
| {{#if: en
| ;
}}Laufzeit: 4:23 min
}})
}}{{#if: 2018-10-132025-07-12en4:23 min|.}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all=
|opt= 1= id= 2= title= titel= 3= abruf= zugriff= z= h= m= time= sec= uploader= upl= upload= d= kommentar= k= link= user= channel= c= alias= list= show= showid= sprache= laufzeit=
|template=Vorlage:YouTube
|cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:YouTube
|format=@@@
}}{{#invoke:TemplatePar|valid
|1=h
|2=n
|template=Vorlage:YouTube
|cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:YouTube
|format=@@@
}}{{#invoke:TemplatePar|valid
|1=m
|2=n
|template=Vorlage:YouTube
|cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:YouTube
|format=@@@
}}{{#invoke:TemplatePar|valid
|1=sec
|2=n
|template=Vorlage:YouTube
|cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:YouTube
|format=@@@
}}{{#invoke:TemplatePar|valid
|1=time
|2=n
|template=Vorlage:YouTube
|cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:YouTube
|format=@@@
}}{{#invoke:TemplatePar|valid
|1=sprache
|2=langs
|template=Vorlage:YouTube
|cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:YouTube
|format=@@@
}}{{#invoke:TemplatePar|valid
|1=link
|2=/^[01]?$/
|template=Vorlage:YouTube
|cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:YouTube
|format=@@@ 0 oder 1 erlaubt
}}{{#if:XVFAjuX4nRc||Vorlage:YouTube: Fehlender Typ-Parameter. Entweder id, list, show, showid, user, channel, c oder alias muss angegeben werden.
}}</ref>
Literatur
- Rudolf Hans Bartsch: Schwammerl. Staackmann, Leipzig 1912 (EA), {{#if: {{#if: | {{#invoke:TemplUtl|faculty|{{{suffix}}}}} }}
| trim | 987980513 }} DNB 987980513 – Katalogeintrag der Deutschen Nationalbibliothek | DNB trim | 987980513 }} 987980513
}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#if: {{#invoke:URIutil|isDNBvalid|987980513}} | | (???)}} }}.
- Heinrich Berté: Das Dreimäderlhaus. Operette in drei Akten. Text nach Rudolf Hans Bartsch von Alfred Maria Willner und Heinz Reichert. UA: 15. Januar 1916 Wien, Raimund Theater.
- Johann Ludwig Deinhardstein: Dichtungen für Kunstredner. [s.n.], Wien-Triest 1815; Mikrofiche-Ausgabe (16 Mikrofiches; zusammen mit den anderen Werken des Autors und Herausgebers). Saur, München 1990–94, ISBN 3-598-50536-1.
- Otto Erich Deutsch (Hrsg.): Schubert. Die Dokumente seines Lebens (= Franz Schubert: Neue Ausgabe sämtlicher Werke. Serie 8 / Suppl., Band 5 [NGA VIII,5]). VEB Deutscher Verlag für Musik, Leipzig 1964, {{#if: {{#if: | {{#invoke:TemplUtl|faculty|{{{suffix}}}}} }}
| trim | 368174980 }} DNB 368174980 – Katalogeintrag der Deutschen Nationalbibliothek | DNB trim | 368174980 }} 368174980
}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#if: {{#invoke:URIutil|isDNBvalid|368174980}} | | (???)}} }}. Erw. Nachdruck: Breitkopf und Härtel, Wiesbaden / Leipzig / Paris 1996, ISBN 3-7651-0302-0.
- Peter Härtling: Der Wanderer. Luchterhand, Darmstadt 1988, ISBN 3-630-86674-3.
- Peter Härtling: Schubert. Zwölf Moments musicaux und ein Roman. Luchterhand, Hamburg 1992, ISBN 3-630-86791-X.
- Friederike Jary-Janecka: Franz Schubert am Theater und im Film. Mueller-Speiser, Anif / Salzburg 2000, ISBN 3-85145-066-3 (nur deutschsprachige Bühnenwerke und österreichische Filme).
- Wilhelm Müller: Gedichte. In zwei Theilen (mit Einleitung und Anmerkungen hrsg. v. Friedrich Max Müller, mit einer 1827 verfassten, umfangreichen Lebensbeschreibung von Gustav Schwab). Brockhaus, Leipzig 1868 (EA), {{#if: {{#if: | {{#invoke:TemplUtl|faculty|{{{suffix}}}}} }}
| trim | 98012414X }} DNB 98012414X – Katalogeintrag der Deutschen Nationalbibliothek | DNB trim | 98012414X }} 98012414X
}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#if: {{#invoke:URIutil|isDNBvalid|98012414X}} | | (???)}} }}; derzeit: Funk, Dessau 2006, ISBN 3-939197-04-1.
- Walter Scott: The Lady of the Lake. A Poem. In six Cantos. [1. Auflage.] John Ballantyne and Co., Edinburgh 1810, S. 136 f. ({{#if: ladylakeapoem07scotgoog
|[https://archive.org/{{#switch:
|DL=download
|DS=stream
|#default=details}}/{{#if:trim| ladylakeapoem07scotgoog }}{{#if: | /{{{Fragment}}} | {{#if: n154 | /page/n154/mode/{{#if:{{#if:|{{#invoke:TemplUtl|faculty|{{{doppelseitig}}}}}}}|2|1}}up{{#if:|/search/%7B%7B%7BHervorhebung%7D%7D%7D}} | {{#ifeq: {{#if: | {{{Ausgabe}}} | ST}}@{{#if: | {{{Typ}}} | T}} | ST@T | /mode/1up }} }} }} {{#if: Scan |{{#if:trim| Scan }}|{{#if:n154| {{#if:|{{{Fundstelle}}}|Textarchiv – Internet Archive}} | archive.org}}}}]{{#if:| ({{#if:
| {{#switch: {{{FORMAT}}}
|PDF=PDF
|DJVU=DjVu
|MP3=MP3
|MP4=MP4
|OGG=Ogg
|#default={{{Format}}}}}; }}{{{KBytes}}} kB)}}{{#if: | im {{#switch:-
|A=Audioarchiv – Internet Archive
|B
|I=Bildarchiv – Internet Archive
|F
|M=Videoarchiv – Internet Archive
|S=Softwarearchiv – Internet Archive
|T=Textarchiv – Internet Archive
|-=
|#default=Unbekannter Parameterwert Typ={{{Typ}}} }} |{{#if: Scan | – Internet Archive| }} }} }}{{#invoke:TemplatePar|match
|1=1=/[^#%s]+/
|2=2=*
|3=Typ=/[TABIFMS%-]?/
|4=Fragment=/[^#%s]*/
|5=Blatt=/[^#%s]*/
|6=Hervorhebung=*
|7=Ausgabe=/[DSds]?[TSLto]?%l*/
|8=Fundstelle=/%d*/
|9=doppelseitig=/%a*/
|10=Format=/%u*/
|11=KBytes=/%d*/
|format=
|template=Vorlage:archive.org
|cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:archive.org
|errNS=0
}}).
Weblinks
|X|x= |0|-= |S|s= – Sammlung von Bildern |1|= – Sammlung von Bildern{{#if:
| {{#switch: {{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}/{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}
|1/= und Videos
|1/1=, Videos und Audiodateien
|/1= und Audiodateien}}
| , Videos und Audiodateien
}}
|#default= – }}{{#if: D 839 – Ave Maria, Op. 52 No. 6 (Schubert)
| {{#ifeq: {{#invoke:Str|left|d 839 – ave maria, op. 52 no. 6 (schubert)|9}}
| category:
| FEHLER: Ohne Category: angeben!}}}}Vorlage:Wikidata-Registrierung
- Ellens dritter Gesang{{#if:|, [[scores:{{{id2}}}|{{{cname2}}}]]}}{{#if:|, [[scores:{{{id3}}}|{{{cname3}}}]]}}{{#if:|, [[scores:{{{id4}}}|{{{cname4}}}]]}}{{#if:|, [[scores:{{{id5}}}|{{{cname5}}}]]}}{{#if:|, [[scores:{{{id6}}}|{{{cname6}}}]]}}{{#if:|, [[scores:{{{id7}}}|{{{cname7}}}]]}}{{#if:|, [[scores:{{{id8}}}|{{{cname8}}}]]}}{{#if:|, [[scores:{{{id9}}}|{{{cname9}}}]]}}{{#if:|, [[scores:{{{id10}}}|{{{cname10}}}]]}}: Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project
- Begleitung zum Mitsingen auf Impresario
- Filme mit Ellens drittem Gesang als
- Urfassung:
- Vorlage:IMDb (UK 1934) Sänger: Richard Tauber.
- Arrangement:
- Vorlage:IMDb (F/I 1958) Sängerin: ohne Angabe.
- Vorlage:IMDb (A 1958) Sängerin: Wilma Lipp.
Einzelnachweise und Anmerkungen
<references />
{{#ifeq: w | p | | {{#if: 300140290n84046733183833597 | |
}} }}{{#ifeq:||{{#if: | [[Kategorie:Wikipedia:GND fehlt {{#invoke:Str|left|{{{GNDCheck}}}|7}}]] }}{{#if: | {{#if: | | }} }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#ifeq: w | p | {{#if: 300140290 | | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }}{{#ifeq: w | p | {{#if: 300140290 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: w | p | {{#if: n84046733 | | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }}{{#ifeq: w | p | {{#if: n84046733 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: w | p | {{#if: 183833597 | | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }}{{#ifeq: w | p | {{#if: 183833597 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }} }}Vorlage:Wikidata-Registrierung
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:archive.org
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Zitat
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:DNB
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv/Archiv-URL
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:URL
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Linktext
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv/Linktext fehlt
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:YouTube
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Schwesterprojekt
- Wikipedia:GND fehlt
- Wikipedia:Normdaten-TYP falsch oder fehlend
- Wikipedia:GND in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:GND in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Wikipedia:LCCN in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:LCCN in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Wikipedia:VIAF in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:VIAF in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Lied von Franz Schubert
- Kunstlied
- Werk nach Walter Scott
- Lied (19. Jahrhundert)