Aufzählungskomma
Das chinesische Aufzählungskomma oder dunhao ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) ist ein spezielles Komma, das in der chinesischen Schrift verwendet wird, um die einzelnen Glieder einer Aufzählungsreihe voneinander abzusetzen.<ref>Hepu Deng, Lanzhou Wang, Fu Lee Wang, Jingsheng Lei (Hrsg.): Artificial Intelligence and Computational Intelligence. 2009, ISBN 978-3-642-05252-1, S. 482 (online).</ref> Es hat die Unicode-Nummer U+3001 (Block Unicodeblock CJK-Symbole und -Interpunktion) mit der Symbolbezeichnung Ideographic Comma (‚Ideographisches Komma‘). Die Unicode-Bezeichnung dafür ist insofern irreführend, als die chinesische Schrift keine ideographische Schrift, d. h. keine Begriffsschrift, ist.<ref>Zur ideographischen Schrift vgl. John DeFrancis: The Chinese Language. Fact and Fantasy. University of Hawaii Press, 1984, ISBN 0-8248-0866-5, Kapitel: The Ideographic Myth, S. 133–148 (online).</ref>
Das gewöhnliche Komma («,» bzw. «,») trägt im Chinesischen den Namen douhao ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)).
Das Komma mit der Unicode-Nummer U+3001 hat in der japanischen Schrift eine andere Funktion und wird tōten ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) genannt.<ref>Christopher Seeley: A History of Writing in Japan. 1990, ISBN 90-04-09081-9, Kapitel: Development of The Modern Japanese Script, S. 183 (online).</ref>
Weblinks
Einzelnachweise
<references />